? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 622
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
kozya (1 июля 2020 19:47) №12
    #
Посетители
a018
zerst (9 января 2016 05:08) №11
    #
Посетители
a031 \Graphin, вот я идиот a031

Farnhem (9 января 2016 04:48) №10
    #
Посетители
>И как корректно перевести get used to?
Привыкнуть. Но хентае популярна немного другая фраза схожая по смыслу и уместности "стать зависимой", в том смысле что подсесть как на наркоту.
gregorfox (8 января 2016 19:33) №9
    #
Переводчик
Этому художнику ужасно невезет на переводчиков

Именно этот комикс я не особо хотел переводить, просто делать было нечего.
И как корректно перевести get used to?
Farnhem (8 января 2016 07:58) №8
    #
Посетители
Этому художнику ужасно невезет на переводчиков. Как можно словосочетание get used to перевести как "я могла бы использовать"?) Всегда его так вот криво через промт переводят.
Graphin (8 января 2016 04:12) №7
    #
Посетители
zerst, а нужно было слева на право? Блин, я даже не замети)
zerst (7 января 2016 06:32) №6
    #
Посетители
a056 блин, забыл что это не манга a056 => a067 читал с лево на право a067
Gamerzzz (7 января 2016 05:58) №5
    #
Переводчик
Ну там, традиционные позы, нет фут, нет яоя, всё по стандарту
А что есть? Измены, психоз и лёгкий налёт зоофилии с мизантропией пополам?
gregorfox (7 января 2016 05:40) №4
    #
Переводчик
Это что же?

Ну там, традиционные позы, нет фут, нет яоя, всё по стандарту.
Gamerzzz (7 января 2016 00:46) №3
    #
Переводчик
Анально зависимый чудик отжигает.
Интересно, в мирах Jay Naylor есть психиатрические лечебницы?

Когда же автор нарисует что-то более традиционное...?
Это что же?
ilion-elf (7 января 2016 00:05) №2
    #
Ультра опытный переводчик+
a005 Анально зависимый чудик отжигает. ) a005
лагон (6 января 2016 19:27) №1
    #
Посетители
отличная эскорт фурька)))
12 Комментариев






144.20008659363