? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 868
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
jsheysoqoo (9 сентября 2021 21:07) №76
    #
Посетители
Кто знает еще работы про пояс верности?
Таурус Сан (11 декабря 2019 23:14) №75
    #
Посетители
Спасибо вам за перевод очень хорошая фантазия у людей но вам спасибо что вкладываете свою душу в этот перевод жду с нетерпением ваших новых переводов а тот кто пишет вам тоны г пусть сами попробуют хоть одну книгу перевесте большое спасибо вам .
Initial change (9 декабря 2018 00:52) №74
    #
Посетители
Сетакон вообще-то это половой акт с маленькими мальчиками -_-
Аноним829949 (6 декабря 2018 04:44) №73
    #
Посетители
Сетакон это типо эротики...вот этих возбужденных лиц и типо этого.
Yjasik (27 ноября 2018 22:47) №72
    #
Посетители
Что означает тег сетакон?
krem (25 марта 2016 23:59) №71
    #
Посетители
Абидки, a062 нет пожалуйста , не надо , нет .....................
Touma (21 февраля 2016 00:13) №70
    #
Переводчик
Nightwarden13, нет! А вдруг уйдёт?
Nightwarden13 (19 февраля 2016 17:19) №69
    #
Ультра опытный переводчик
Может хватит уже?
zerox21 (19 февраля 2016 16:53) №68
    #
Переводчик
#SpirtohlebНЕУХОДИ
ShionSan (13 февраля 2016 02:34) №67
    #
Посетители
#SpirtohlebНЕУХОДИ a183
Krabsburger (13 февраля 2016 00:15) №66
    #
Посетители
Rido911,
Sorry-sorry, moshi-mosh или что в таких случаях говорят.
Я еще хотел "Горилкобагет" написать, но Водкобатон звучит лучше.
Rido911 (12 февраля 2016 09:34) №65
    #
Опытный переводчик
Цитата: Krabsburger
насчет Водкобатона...

Водкобатон? Серьёзно? Я думал, он - Спиртохлёб. Типа спирт хлебает, но никак не слово "хлеб".
Nightwarden13 (12 февраля 2016 02:05) №64
    #
Ультра опытный переводчик
死んだ, про трапов переводил. Неторар не особо люблю, хотя есть работы и в этом жанре - тут бомбило так, что Слоник мне завидовал. Сейчас в работе есть знатный трешак.
Krabsburger (12 февраля 2016 02:03) №63
    #
Посетители
И вот еще: задумайся над образом. Посмотри хорошенько на образы HSAD'а, NIGHTWARDEN'а, Илиона, Слоника. Образтво многом зависит от аватарки. Средне - сильно зависит от переведенного (сильно - это как у слоника). Ну и, конечно же, образ во многом зависит от содержания комментария. Дерзай!
Krabsburger (12 февраля 2016 01:58) №62
    #
Посетители
И да, насчет Водкобатона... Ну не верю я, что вокруг твоих переводов срач разводили! Сколько читал, грубых орфографических ошибок не замечал...вот и все, что я могу оценить. Что такое тайпы и прочая терминология, я даже представить боюсь. Хотя буду рад, если кто обьяснит(я знаю, что такое фрейм. Также незачем обьяснять слова типа "клининг","ридинг" и т.д. Я инглиш неплохо знаю.)
Krabsburger (12 февраля 2016 01:40) №61
    #
Посетители
HSAD,
Нравятся ваши переводы, но от 1-го вашего здесь комментария я заплакал. Настолько я полюбил этот стиль, настолько родной мне текст! Ей-богу, я не яойщик, но если бы был, то сразу бы сделал вам предложение руки, сердца, ну и еще чего там...опционально!
P.s. отдельный плюс за аватарку!
死んだ (11 февраля 2016 22:35) №60
    #
Посетители
@Nightwarden13, просто, если Вы хотите заслужить народную любовь и обожание на хентайтяне - переводите мангу про трапов и всякий неторар :D
Nightwarden13 (11 февраля 2016 14:14) №59
    #
Ультра опытный переводчик
HSAD,

a165
Nightfall (11 февраля 2016 09:13) №58
    #
Посетители
Вроде и посмеяться хочется, но как-то неудобно a048
Надо относиться ко всему проще, а к критике в интернете - критично, пардон муа за тавтологию.
Лучше заниматься переводами в первую очередь по причине того, что вам нравится это делать, а гнаться за славой "въеликого переводчика" в интернете... Ну, вы сами напросились, имхо a048
Что-то в последнее время такая тенденция, что переводчиков повсюду бомбит - как высокого полёта, так и не очень (no hard feelings, k?)
Я уважаю и тех, и других, но также считаю, что если у вас есть желание переводить мангу, и есть 5% тех, кто "любит и ждёт", то вы зря вот так драматично опускаете занавес. Что-то опять много букв, и, скорее всего, всё зря a067
HSAD (10 февраля 2016 23:10) №57
    #
Опытный переводчик
Nightwarden13,

a168
Tenglor (10 февраля 2016 22:41) №56
    #
Посетители
Согласен с IceN
Nightwarden13 (10 февраля 2016 14:18) №55
    #
Ультра опытный переводчик
IceN, э нет, бро. Ничего не понимаете. Вот так и зарабатывается народная любовь. Видите, как умоляют остаться. Даже девушкам его переводы во снах снятся. Мне такого за 2 года никто не сказал никогда... a040 Когда я взял отгул никто, никто Карл, не умолял меня вернуться с хештегами... А тут... Всего за полгода...
zum114 (10 февраля 2016 13:35) №54
    #
Посетители
Вставляет
IceN (10 февраля 2016 11:05) №53
    #
Посетители
Абсолютное большинство аудитории этого сайта коментарии вообще не читает. Коментарии под мангой - настолько ничтожный повод бомбануть пуканом, что последняя страница этой манги выглядит чудовищно глупо. Я, например, и вовсе не узнал бы, что кто-то разводил тут срач под переводами именно этого конкретного переводчика, если бы не эта страница. И даже узнав, навсегда забуду об этом уже через минуту после написания мной этого коммента.
Nightwarden13 (10 февраля 2016 07:03) №52
    #
Ультра опытный переводчик
Ихихи, как привлечь к себе внимание
Ankolo (10 февраля 2016 04:33) №51
    #
Посетители
#SpirtohlebНЕУХОДИ
_Rond_ (9 февраля 2016 22:14) №50
    #
Посетители
#SpirtohlebНЕУХОДИ
Koljambo (9 февраля 2016 21:05) №49
    #
Посетители
Жаль. Очень жаль :с
Грезила о ваших переводах во снах, уважаемый Spirtohleb.
Ararat (9 февраля 2016 19:49) №48
    #
Посетители
О каком таком говне идёт речь?? Хорошие же переводы.
darklordzetrax (9 февраля 2016 15:53) №47
    #
Посетители
Товарищ Spirtohleb, выражаю вам глубокую признательность за ваши переводы, жаль что вы уходите, но эти 5% товарищей, будут надеяться на ваше возращение, сим мы будем ждать как Хатиков, он ждал и мы подождём вас сир, с уважением "Тёмный лорд Зэтракс"
76 Комментариев






58.981895446777