? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 1423
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
MrR1noChan (13 января 2018 21:52) №18
    #
Посетители
Я думаю что нужно добавить тэг юри и bdsm
NGameNLife (20 августа 2016 17:20) №17
    #
Переводчик
HexCookie,
Дословный перевод: Красный и белый смешивают жидкости
HexCookie (20 августа 2016 05:24) №16
    #
Посетители
Меня одного развеселило название? (Red and White- красное и белое, так называется универмаг "Магнит")
faku (19 августа 2016 17:14) №15
    #
Посетители
a030
NGameNLife (18 августа 2016 19:07) №14
    #
Переводчик
OwlBeer,
И я уже отвечал что не буду исправлять, ибо грешно!
OwlBeer (18 августа 2016 18:37) №13
    #
Посетители
Цитата: Shadow™
Уже говорил

Ага. Это была и не претензия. Просто: "Поржал сам - дай поржать другому".

Цитата: Shadow™
22 страница.

А, действительно.
Shadow™ (18 августа 2016 14:25) №12
    #
Переводчик
Цитата: OwlBeer
На одиннадцатой, в последнем фрейме

Уже говорил

Цитата: OwlBeer
Зря не нарисовал разлетающиеся осколки

22 страница.
OwlBeer (18 августа 2016 13:15) №11
    #
Посетители
На одиннадцатой, в последнем фрейме "твой член такой твердый оттого, что я лижу твой член".
Только у меня это вызывает легкое охренение от подобной логики?

А еще, но это вопрос уж явно не к переводчику, Вайсс кончила несмотря на присутствия "девайса". И куда он, внезапно, делся, совершенно непонятно. Зря не нарисовал разлетающиеся осколки. XD

А, точно, самое главное забыл! Спасибище! Офигенная додзя!
Tma (18 августа 2016 10:42) №10
    #
Посетители
от звука "дрочь" орнул a005 щикарно a001
NGameNLife (17 августа 2016 23:33) №9
    #
Переводчик
ARGESKENT,
Одежда прикрывает наверное a067
ARGESKENT (17 августа 2016 23:25) №8
    #
Посетители
а почему на фотке нет члена? а как читаю сразу член
NGameNLife (17 августа 2016 23:11) №7
    #
Переводчик
SchultzD,
Утвержденно, дзякуй a086
SchultzD (17 августа 2016 22:32) №6
    #
Посетители
Стр. 3: 3-й фрейм, 2-е облако: "не смогу состредоточиться" — СГС.
Стр. 4: 1-й фрейм, 1-е облако: "в течение недели" — предлог, "из-за".
Стр. 7: 1-й фрейм, 1-е облако: "чтобы" (слитно) — союз.
Стр. 11: 4-й фрейм, 1-е облако: "оттого (слитно), что" — союз. В обоих случаях присоединяют придаточные предложения.
Стр. 13: 5-й фрейм, 1-е облако: "также" (слитно) — в значении "и".
Стр. 16: 3-й фрейм, 1-е облако: "стоит ускорит[b]ь[/b]ся" — СГС.
viliknot (17 августа 2016 21:54) №5
    #
Посетители
a012
Ohvladislav (17 августа 2016 21:35) №4
    #
Посетители
Ура-а-а, футаняшки!
TovarishObsidian (17 августа 2016 21:24) №3
    #
Посетители
Вайсс милая Вайсс, неееет за что?!
NGameNLife (17 августа 2016 21:16) №2
    #
Переводчик
Shadow™,
Такое и не грех оставить a005
Shadow™ (17 августа 2016 21:14) №1
    #
Переводчик

Цитата месяца.
18 Комментариев






18.566846847534