Начинаем перекличку фетишей!
Девица-красавица - ЕСТЬ! Синие глаза - ЕСТЬ! Тонкая талия, широкие бёдра - ЕСТЬ! Большая и красивая грудь - ЕСТЬ! Плотно обтянутая тканью джемпера, ветровки... эээ, неважно! без лифчика под ней - ЕСТЬ! Ультракороткие шортики, в английских интернетах hotpants именуемые - ЕСТЬ! Стринги из под оных шортиков выглядывющие - ЕСТЬ! Попа круглая и мясистая, оными шортами обтягиваемая - ЕСТЬ! Чулки высокие непрозрачные белые... лучше бы чёрные, но и так неплохо - ЕСТЬ! Ракурсы - ЕСТЬ! Ещё много чего (смотрите справа, в тегах) - ЕСТЬ!
Я не мог пройти мимо такого количества моих фетишей, пусть это опять не совсем мой сюжет для хентая. Не мог! После того, как я взглядом зацепил превьюшку этой манги, я знал, что мне уже неважно, про что она будет. У автора Suna из группы Sandworks фетиш на ультракороткие шорты и торчащие из под них полоски стрингов. Я его в этом полностью поддерживаю!
Плюс, в обсуждении предыдущего перевода был малюсенький спор, по поводу того, чего считать сетаконом. Я там упомянул лоли. У меня было три манги на выбор, и только в одной эти лоли был упомянуты. Так что, как и с прошлым переводом, это - Судьба!
Можно поспорить, можно ли называть девицу с такими телом лоли, но если было написано лоли, значит - лоли!
Хаха! Что, правда поверили всему что я выше написал? НА САМОМ ДЕЛЕ, я перевел эту мангу потому, что в ней практически нет этих мерзких облачков с АхОхами, которые я не выношу переводить, и потому что в этой манге есть целых 4 больших облачка, в которых можно тупо скопипастить один текст. Это называется умным словом таймменеджмент. И никакой лирики, вот!
ЗЫ. Когда читал нижний баллон с текстом на 18 странице, все равно оказался вот таким
Аниме/манга
Автор
Suna
Переводчик
Язык
Просмотров: 537770, загрузок: 7772, страниц: 23
загружено tynblpb, 05 ноября 2016
Начинаем перекличку фетишей!
Девица-красавица - ЕСТЬ! Синие глаза - ЕСТЬ! Тонкая талия, широкие бёдра - ЕСТЬ! Большая и красивая грудь - ЕСТЬ! Плотно обтянутая тканью джемпера, ветровки... эээ, неважно! без лифчика под ней - ЕСТЬ! Ультракороткие шортики, в английских интернетах hotpants именуемые - ЕСТЬ! Стринги из под оных шортиков выглядывющие - ЕСТЬ! Попа круглая и мясистая, оными шортами обтягиваемая - ЕСТЬ! Чулки высокие непрозрачные белые... лучше бы чёрные, но и так неплохо - ЕСТЬ! Ракурсы - ЕСТЬ! Ещё много чего (смотрите справа, в тегах) - ЕСТЬ!

Я не мог пройти мимо такого количества моих фетишей, пусть это опять не совсем мой сюжет для хентая. Не мог! После того, как я взглядом зацепил превьюшку этой манги, я знал, что мне уже неважно, про что она будет. У автора Suna из группы Sandworks фетиш на ультракороткие шорты и торчащие из под них полоски стрингов. Я его в этом полностью поддерживаю!

Плюс, в обсуждении предыдущего перевода был малюсенький спор, по поводу того, чего считать сетаконом. Я там упомянул лоли. У меня было три манги на выбор, и только в одной эти лоли был упомянуты. Так что, как и с прошлым переводом, это - Судьба!
Можно поспорить, можно ли называть девицу с такими телом лоли, но если было написано лоли, значит - лоли!
Хаха! Что, правда поверили всему что я выше написал? НА САМОМ ДЕЛЕ, я перевел эту мангу потому, что в ней практически нет этих мерзких облачков с АхОхами, которые я не выношу переводить, и потому что в этой манге есть целых 4 больших облачка, в которых можно тупо скопипастить один текст. Это называется умным словом таймменеджмент. И никакой лирики, вот!
ЗЫ. Когда читал нижний баллон с текстом на 18 странице, все равно оказался вот таким
