? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 5238
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
RakdoZ (3 июля 2022 08:18) №38
    #
Посетители
И ещё раз-офигенно))
ppv74925 (27 июня 2022 00:51) №37
    #
Посетители
Романтишно! Вообще люблю меланхолию с хэппи эндом. Спасибо за перевод
HentaiTheKid (24 марта 2022 18:30) №36
    #
Посетители
Много недосказанностей
Пайзурист (5 июня 2020 22:23) №35
    #
Посетители
Девушка - супер красотка,а мужичку нехило так фортануло a001
KIIJMMMO (18 октября 2019 19:43) №34
    #
Посетители
Я вам отвечаю ребятки, в этой манге есть доля вдохновения от какого то вирта. Спопудов
KIIJMMMO (3 февраля 2019 00:55) №33
    #
Посетители
ВОТ, ВОТ ОНО, ТО САМОЕ !!! Когда акцент на том что и вправду важно !
Tqwe (27 января 2019 11:51) №32
    #
Посетители
a003
Great Fox (7 июля 2018 17:07) №31
    #
Посетители
Вот это я понимаю! Вот это вещь! a003
Спасибки a217
RakdoZ (16 января 2018 18:20) №30
    #
Посетители
Однозначно в избранное a022 a053 a090 Хотя мужичка мона было и помоложе сделать a009
fantom4ik (1 июля 2017 13:22) №29
    #
Посетители
Не могу не вспомнить: "Сигареты в руках, чай на столе. Эта схема проста..."
EroGood (24 июня 2017 21:04) №28
    #
Посетители
идеально!
Wajonnde (4 июня 2017 18:27) №27
    #
Посетители
вот еьто милота з милотииииииииииииииииииииииии a011 a012 a016 a020 побильшеб такои краси
Ikato (16 марта 2017 02:16) №26
    #
Посетители
Ватета милотаааааа a016
Sindin42 (22 февраля 2017 23:41) №25
    #
Посетители
Милая история с красивой рисовкой, что ещё для счастья нужно.
Kesiro (10 февраля 2017 17:17) №24
    #
Посетители
Nightroad13,
ну это типо символ, что они начинают жизнь по новой с чистого листа. Ну ничего отрастут a009
Nightroad13 (9 февраля 2017 04:42) №23
    #
Посетители
Никогда не понимал зачем они себе после расставаний волосы отрезают. Это же глупо и уродство вообще.
ms.hentaika (7 февраля 2017 23:07) №22
    #
Посетители
Обожаю рисовку этого автора, Рина-милашка, а так же обожаю такой стиль - свитер+ ботфорты. ЗАЧЕТ!!!
Bugagazun (7 февраля 2017 02:23) №21
    #
Посетители
Годнота
Meitekime (4 февраля 2017 20:54) №20
    #
Посетители
По количеству текста в описании мне иногда кажется что гос. tynblpb это реинкарнация dozer'a a046
tynblpb (4 февраля 2017 14:30) №19
    #
Опытный переводчик
Цитата: Tatara20
А как же звук на 11-й странице предпоследний фрейм? или это не звук?

У ниппонцев, как я узнал в процессе перевода, sfx'ы разделяются на обозначающие звуки - гионго, и всё остальное(действия, эмоции и т.п.) - гитайго. То, о чем мы говорим, это гитайго pero - "лизь" по-русски. Так что звуки я, похоже, таки все перевел. Но да, косяк. Надо будет просмотреть, может ещё какую мелочь пропустил. Вечером поправлю.
Tatara20 (4 февраля 2017 13:53) №18
    #
Опытный переводчик
Цитата: tynblpb
Как итог, это мой первый перевод, в котором я перевёл вообще ВСЁ

А как же звук на 11-й странице предпоследний фрейм? или это не звук?
misumis (4 февраля 2017 01:23) №17
    #
Переводчик
Столько пролеланно работы. Спасибо)
SARAH122695 (4 февраля 2017 00:58) №16
    #
Посетители
Миленько, спасибо за перевод
tynblpb (3 февраля 2017 23:01) №15
    #
Опытный переводчик
Цитата: SLONEEK

хм, как-то смутно припоминаю срачи по поводу того, как некий переводчик ленился переводить охи-ахи и оставлял латиницу анлейта.

В одном из этих срачей я как-то написал, что если смогу заставить себя начать переводить ахи, я стану их переводить. Я смог. И каждый перевод я заставляю себя это делать. Даже в этом переводе, когда вижу собственноручно вбитые "чмоки", миня аж трисёт. Так и хочется транслитерацией написать "чуу", но, понимаю, что это совсем уж ересь. Ну не звучат они у меня в голове! a054
ЗЫ. В этой манге у меня хоть какое-то оправдание: я переводил иероглифы, а не английские буковки.
SLONEEK (3 февраля 2017 21:40) №14
    #
Ультра опытный переводчик
Цитата: tynblpb
Как итог, это мой первый перевод, в котором я перевёл вообще ВСЁ.

хм, как-то смутно припоминаю срачи по поводу того, как некий переводчик ленился переводить охи-ахи и оставлял латиницу анлейта... a005 a121 a173 a212 a209
tynblpb (3 февраля 2017 21:18) №13
    #
Опытный переводчик
Quantum16, увы, но для переводчиков проблема совсем не в том, чтобы найти мангу, которую хотелось бы перевести...
Quantum16 (3 февраля 2017 17:20) №12
    #
Посетители
tynblpb,
Vladislavis,
Если хотите я могу подкинуть пару тройку названий манг на мой взгляд они оказались очень хорошие да и рисовка там отличная если конечно хотите взяться за них то напишите мне в Личку если вас это заинтересует.
tynblpb (3 февраля 2017 16:46) №11
    #
Опытный переводчик
Цитата: Vladislavis
Кстати, цензуры же нет, так почему же тэга нет?

Блииин, я ж забыл, что я цензуру-то убирал! a118
Цитата: mochalka
2. Что это было за "ждёшь, пока другие начнут действовать" и пара фраз до этого на 13 странице?!

Они оба сидят в кафе, и ждут своего счастья, не делая ничего, чтобы его добиться. Просто у него его счастье сидело на соседнем кресле, отделенное тонким стеклом, и если бы ему не повезло столкнуться с ней, кто-нибудь в итоге пришел и забрал его счастье себе, как это прозошло с её счастьем, которое она увидела в кафе, но так и не сделала шага ему навстречу.
Цитата: Metaphrastes
Ошибки есть, но на сюжет они влияния не оказывают. В целом все весьма неплохо, даже учитывая что текст там не особо сложный - моё увожение.
Много на это ушло времени?

Брал распознаватель от Хентай-чан, пытался понять, что же там написано, сравнивая с анлейтом. Если не нравился английский вариант, пытался понять, как же написать это по-русски, чтобы меня не расстреляли за издевательство над языком. Времени ушло много, но намного меньше чем на клин и эдит.
mochalka (3 февраля 2017 15:29) №10
    #
Посетители
1. Замените хентайную часть на романтику - и вы получите действительно шикарную мангу. (На мой взгляд, секс здесь всё опошлил.) 2. Что это было за "ждёшь, пока другие начнут действовать" и пара фраз до этого на 13 странице?! Куда делась вся ванильная романтота, от которой у меня 6-7 первых страниц просто сердце ёкало?!! 3. Что женский, что мужской персонаж красивы - это радует. К тому же, внешность мужчины не слишком типична, зато красива.
Vladislavis (3 февраля 2017 13:56) №9
    #
Мега опытный переводчик
Metaphrastes, перевод он делал с английского - вот.
Кстати, цензуры же нет, так почему же тэга нет?
38 Комментариев






22.525072097778