? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 1683
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Belfi (1 октября 2022 23:55) №19
    #
Посетители
Мммдам, событийно эмоциональные якори вяжут сильнее всего
K1nn-n (30 июля 2022 19:51) №18
    #
Посетители
Абуномару лучший и точка.
ArigatoA (19 июля 2022 15:34) №17
    #
Посетители
Ради пары страниц только и зашёл. Какое же классное у неё лицо после первого раза)
LInk_Shadow (17 июля 2022 12:48) №16
    #
Посетители
Nice ...
Daynite (15 июля 2022 14:07) №15
    #
Посетители
8 лет..
Salavatmen (15 июля 2022 01:11) №14
    #
Донатер
Hoshirama02,
Не пугает, это факт, наличие пары страниц - тому подтверждение
Serugei (15 июля 2022 00:42) №13
    #
Посетители
Hoshirama02,
Кого отпугивает а кого наоборот привлекает...
Juder7 (14 июля 2022 12:56) №12
    #
Посетители
Hoshirama02, кому как, я б на эту манга даже и не взглянул бы без тегалоликон
Ghoulfeed (14 июля 2022 10:26) №11
    #
Посетители
Hoshirama02, хмм, но он ведь тут присутствует. Частично но присутствует.
Hoshirama02 (14 июля 2022 08:14) №10
    #
Посетители
Уберите тег лоликон он людей отпугивает
lBadAssl (13 июля 2022 23:42) №9
    #
Опытный переводчик
Ну, перевод Абуномару лучше, чем PromtMaster. Центровка у Абуномару лучше, PromtMaster промахнулся с ней во всех балонах. Текст у Абуномару получше. Видна редактура. У PromtMaster я буквально вижу английскую речь. Просто дословный перевод, без адаптации.
Теперь минусы. Размер шрифта скачет. Он то огромный, то крохотный. И это в двух соединённых балонах. Смотреть больно. По поводу криков. Я могу понять, почему ты не используешь отдельный шрифт, но в таком случае использовать стоит bold начертание. У тебя же обычная громкость и крик - одинаковые. Это вдвойне странно, ведь на 3 странице ты для криков использовал другой шрифт. Тогда почему на 19 нет?
Откуда взялась тильда? Её нет в русском языке. Звуки тянутся вот так: "а-а-а".
Странные переносы. Я бы задумался об этом ещё на второй странице, когда слово "притворство" было перенесено 2! раза. На 41 слово "восхитительно" ты перенёс 3! раза. Переносы должны быть оправданы. Если можно его убрать - убери. Переносить одно слово два раза - это уже перебор.
Точки нужно ставить, ок да? В русском языке мы ставим точку, когда заканчиваем предложение. Она ничем не хуже вопросительного или восклицательного знака.
AmongusAbobbus (13 июля 2022 22:57) №8
    #
Посетители
Капец мужики вы бы координировались хоть. Классно что классные манги переводят, но не два раза же одну и ту же. Годноты много в мире.
bezpredel (13 июля 2022 22:28) №7
    #
Посетители
Kazua shi, 2. Трахаться со скольки лет начали?
Kazua shi (13 июля 2022 22:15) №6
    #
Посетители
1. Перевод уже был
2. А зачем здесь тег лоликон?
Imagawa (13 июля 2022 21:57) №5
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
Frikazoid_, здесь нет запрета на повторные переводы.
Frikazoid_ (13 июля 2022 21:51) №4
    #
Посетители
Так уже перевели. Почему этот перевод одобрили?
anime_time (13 июля 2022 21:11) №3
    #
Посетители
Тег Лоликон абсолютно лишний. Уберите его.
13TOKENS (13 июля 2022 19:42) №2
    #
Переводчик
только вчера же был перевод этого хента a055
NotSocial (13 июля 2022 19:28) №1
    #
Посетители
Люди, не оставляйте журналы со всякой фигнёй на детских площадках. Видали, что вышло?
19 Комментариев






19.139051437378